/Day 16 – the runway

Day 16 - the runway

मानव की बस एक चाह,
जीवनपथ हो दीयों से सजा,
आओ ढूंढें अंधेरों में राहें,
मिलें अनजानों से खोले बाहें।

Manav ki bas ek chah,
Jeevan path ho diyon se saja,
Aao dhoondhein andheron mein raahein,
Milein anjanon se khole baahein.

(The fear of unknown troubles us. We would like our life to be perfectly mapped out, as per plan but life usually has some other plan. Let’s accept the change and new with open arms.)

/Day 15 – the light

Day 15

कांच को भेदती रौशनी,
चीर नहीं सकती दिल के कवच को,
वो तो पानी की कोशिश है,
जो तोड़ देता है चट्टानों को।

Kaanch ko bhedti roshni,
Cheer nahi Sakti dil ke kavach ko,
Wo to paani ki koshish hai,
Jo tod deta hai chattanon ko.

(This is for the Quiet ones, the ones that listen, think and act with patience while world just listens to the loud ones. It is because of these thinkers that we have a world filled with inventions, art, discoveries and much more)

/Day 14 – the vision

सारा जहां देखने हम चले,  ढूंढनें कहीं कुछ और,  आँखों से हटाओ कोहरा,  चलो अपनों की ओर।   Saara jahaan dekhne hum chale, Dhoondhnein kahin kuch aur, Aankhon se hatao kohra, Chalo apno ki or.

सारा जहां देखने हम चले,
ढूंढनें कहीं कुछ और,
आँखों से हटाओ कोहरा,
चलो अपनों की ओर।

Saara jahaan dekhne hum chale,
Dhoondhnein kahin kuch aur,
Aankhon se hatao kohra,
Chalo apno ki or.

(there is too much to see in this world, but first see the things clearly closer to you while the life passes by — too much to own in this world but appreciate what you have and be grateful)

/Day 13 – the language

खो गए हैं इन अक्षरों में,  भूले आँखों की हम भाषा,  शब्द बन जाते हैं बाण,  पर बिना इनके सोचो कैसी गाथा।

खो गए हैं इन अक्षरों में,
भूले आँखों की हम भाषा,
शब्द बन जाते हैं बाण,
पर बिना इनके सोचो कैसी गाथा।

Kho gaye hain in aksharon mein,
Bhoole aankhon ki hum bhasha,
Shabd ban jaate hain baan,
Par bina inke socho kaisi gaatha’

(we are lost in the midst of these words that are just black scribbles on white paper, no emotions.  infact, ‘lost in translation’ is what creates all the misunderstanding and differences.  if only, our eyes could speak, the truth, like the animals. but we need this necessary evil, it is what helps me (and many others) to communicate my thoughts)

/Day 12 – the summer

Day 12ठंडी धूप ,
दोस्तों का हो साथ,
दूर कहीं संगीत,
ज़रा थाम लो ये समा।

thandi dhoop,
doston ka saath,
door kahin sangeet,
zaraa thaam lo ye samaa.

(Europe loves the summer (in contrast to hatred towards heat wave in India). Bristol, during one of those summer days, with good live music and company is fun and relaxing)

/Day 11 – the balloon

मान लो पवन की,  या ज़मीन से कर लो दोस्ती,  ए गुबारे,  लगा पतवार तू कर ले अपनी दिशा सही।

मान लो पवन की,
या ज़मीन से कर लो दोस्ती,
ए गुबारे,
लगा पतवार तू कर ले अपनी दिशा सही।

maan lo pavan ki,
ya zameen se kar lo dosti,
aey gubbaare,
laga patvaar tu kar le apni disha sahi.

(if you do not compose the music of your own life then someone else will direct the course of your future, so get on to it before life does it for you)

/Day 10 – the door

बदलते अवधि और अधर,  द्वार की चौखट पर,  बस धैर्य है आवश्यक,  हैं उस ओर तेरे सपनो के पर।

बदलते अवधि और अधर,
द्वार की चौखट पर,
बस धैर्य है आवश्यक,
हैं उस ओर तेरे सपनो के पर।

badalte avadhi aur adhar,
dwaar ki chaukhat par,
bas dhairya hai aavashyak,
hain us or tere sapnon ke par.

(the door is like a portal, to change time and space. it just needs that patience to continue the journey and reach for the wings of my dreams on the other side)

 

/Day 09 – the taxi driver

बन्दे हैं दिल के साफ़,  पर दिल खुले नहीं,  वो टपरी की चाय है याद,  पर दोस्त यहाँ नहीं।

बन्दे हैं दिल के साफ़,
पर दिल खुले नहीं,
वो टपरी की चाय है याद,
पर दोस्त यहाँ नहीं।

‘Bande hain dil ke saaf,
Par dil khule nahin,
Wo tapri ki chai hai yaad,
Par dost yahan nahin.’

(the lines are based on the conversation i had with a taxi driver today – in a big city, people have clean hearts but shut. that makes me remember the tea with friends on that road-side stall in india, but those friends aren’t here)
#poem #mythoughtsinpics #Hindi

/Day 08 – the wings

लोहे के पंखों पर सवार,  जैसे यक्ष का ले कर संदेस,  आओ चलें बादलों के पार,  दूर कहीं किसी और देस।

लोहे के पंखों पर सवार,
जैसे यक्ष का ले कर संदेस,
आओ चलें बादलों के पार,
दूर कहीं किसी और देस।

‘Lohe ke pankhon par sawaar,
Jaise yaksh ka le kar sandes,
Aao chalein baadlon ke paar,
Door kahin kisi aur des.’

(With flights every week I feel like the messenger from Sanskrit poem ‘meghdoot’. Just that the mystical mount kailash and Yaksha’s love filled letter to his wife is missing) 🙂

/Day 07 – the colours

रंगों की है अजब कहानी,  एक रंग है अकेला,  दो मिलें तो तीसरा,  सारे मिल जाएं तो बेरंगी।

रंगों की है अजब कहानी,
एक रंग है अकेला,
दो मिलें तो तीसरा,
सारे मिल जाएं तो बेरंगी।

‘Rangon ki hai ajab kahani,
Ek rang hai akela,
Do milein toh teesra,
saare mil jayein toh berangi.

(egos spoil the fun in relationships, by loosing our colours in a family, is what makes us a family)